Header

Consultant: développement trousse medicale pour scènes de crimes.

Depuis plusieurs années, mais surtout depuis le tremblement de terre de 2010, les autorités haïtiennes revoient leurs méthodes de gestion de scènes de crimes. Un accent particulier est notamment mis sur les agressions et crimes sexuels.
Cette politique complète les campagnes nationales de sensibilisation sur les violences sexuelles et fondées sur le genre, ainsi que les projets de prise en charge des victimes
Pour mener à bien cette politique, une collecte adéquate des pièces à conviction est une étape critique pour les officiers de police judiciaire. En effet, à l’heure actuelle pour fonder leur conviction, les autorités judiciaires se fondent essentiellement sur les déclarations de la victime et/ou de l’auteur présumé et la présentation par la victime d’un certificat médical. Autrement dit, les preuves matérielles sont très rarement utilisées.

Duties and Responsibilities

L’objectif principal de ce projet est de développer une trousse de prélèvement des liquides biologiques et des pièces à conviction sur les scènes de crimes, ainsi qu’un mode d’emploi de cette trousse. Les points suivants devront aussi être considérés :
  • Proposer et développer un guide pour former les premiers intervenants (policiers patrouilleurs) et les partenaires à la fois sur la protection des scènes de crime et sur l’utilisation de la trousse de prélèvements ;
  • Proposer et développer un guide de prélèvement pour les intervenants sur les scènes de crimes, en précisant le rôle du policier Officier de police judiciaire, des intervenants dans le domaine de la santé et des organismes œuvrant auprès des victimes;
  • Proposer et développer un guide pour former les policiers à l’accueil des victimes dans les commissariats et aux méthodes de référence auprès des centres médicaux identifiés et reconnus par les autorités haïtiennes habilitées;
  • Développer des outils (trousse de prélèvement médicolégal) adaptés au contexte haïtien pour permettre aux policiers de réaliser la collecte de liquides biologiques et autres, c'est-à-dire permettant notamment une conservation de ces liquides sans réfrigération (à sec);
  • Développer des formulaires pour guider les intervenants dans l’établissement d’une chaine de possession complète sans contamination des éléments de preuve;
  • Développer un guide pour les utilisateurs sur les méthodes d’identification des victimes et des suspects par l’ADN;
  • Recommander un modèle de conservation des profils criminalistiques dans une banque de données spécifique à Haïti à des fins de comparaison avec des suspects ou des condamnés de crimes violents ou sexuels;
  • Sensibiliser les partenaires haïtiens au processus de gestion de la trousse de prélèvement;
  • Appuyer la Police Nationale d’Haïti dans l’utilisation de cette trousse et le développement les compétences clés dans le domaine.

Buts:

  • Développer une trousse de prélèvement médicolégal permettant d’une part aux officiers de police judiciaire d’enquêter sur les agressions et crimes sexuels et d’autre part aux conseils juridiques de mieux accompagner les victimes devant les tribunaux;
  • Envoyer un message clair aux victimes sur l’importance de lutter contre l’impunité entourant les crimes sexuels et les encourager à porter plainte;
  • Envoyer un message clair aux agresseurs que la justice Haïtienne ne tolère pas ce type de crimes;
  • Mieux outiller les intervenants pour agir efficacement auprès des victimes tout en préservant les pièces à conviction;
  • Développer les compétences de la police nationale dans la gestion efficace des scènes de crimes et la conservation des pièces à conviction, notamment sur les scènes de crimes à caractère sexuels.
Résultats attendus :
  • Produire une trousse médicolégale de prélèvements à sec;
  • Produire des guides pour les intervenants afin d’établir une chaine de possession complète sans contamination des éléments de preuve;
  • Evaluer le cout unitaire de la trousse livrée en Haïti;
  • Développer un rapport sur les certificats médicaux et tous autres rapports requis à compléter par les experts intervenants dans le processus;
  • Fournir un guide (en langue française) pour former les premiers intervenants et partenaires à la fois sur la protection des scènes de crime et sur l’utilisation de la trousse de prélèvements ;
  • Fournir un guide (en langue française) pour former les policiers à l’accueil des victimes dans les commissariats et aux méthodes de référence auprès des centres médicaux identifiés et reconnus par les autorités haïtiennes habilitées;
  • Fournir un guide (en langue française) de prélèvement pour les intervenants sur les scènes de crimes, en précisant le rôle du policier Officier de police judiciaire et des intervenants dans le domaine de la santé;
  • Fournir les formulaires (en langue française) pour guider les intervenants dans l’établissement d’une chaine de possession complète sans contamination des éléments de preuve;
  • Fournir un guide (en langue française) pour les utilisateurs sur les méthodes d’identification des victimes et suspect par l’ADN;
  • Développer les compétences des policiers et des techniciens de scènes de crimes, notamment des crimes à caractère sexuel, afin d’assurer une gestion efficace de ces scènes de crimes.

Competencies

Compétences :
  • Capacité à prendre des initiatives, sens de l’organisation et de la rigueur;
  • Capacité de travailler en équipe et sous pression;
  • Forte capacité de rédaction et d’adaptation;
  • Disponibilité et flexibilité sur les horaires de travail.

Required Skills and Experience

Education :
Diplôme en administration des affaires de niveau universitaire ou équivalent à un diplôme d’études supérieures.
Expérience :
  • Expérience de 15 ans minimum dans le domaine de l’enseignement en administration des affaires, de gestion, du management, leadership plus spécifiquement dans le développement de trousses médicolégales spécialisées en matière d’agressions sexuelles;
  • Connaissance prouvée dans la production de documents de formation. Connaissance reconnue dans le domaine de la gestion en milieu médicolégal;
  • Toute autre thématique pertinente, dont le travail en partenariat avec des intervenants œuvrant dans le domaine de protection des femmes et des personnes vulnérables.

UNDP is committed to achieving workforce diversity in terms of gender, nationality and culture. Individuals from minority groups, indigenous groups and persons with disabilities are equally encouraged to apply. All applications will be treated with the strictest confidence.


Consultant: développement trousse medicale pour scènes de crimes.